Як і в українській мові, в англійській мові можливе перенесення. Але не всі слова можна перенести в англійській мові.
Перенесення слів неможливе у наступних випадках:
Заборонено переносити укорочені позначення виміру ваги, довжини, часу, відділяючи їх тим самим від числівника, до якого відносяться (100 km, 50 cm).
Заборонено відокремлювати прізвище від ініціалів.
Власні назви ніколи не розділюються (Kyiv, London, Europe)
Слід уникати перенесення складених частин назв (the Atlantic Ocean, South America)
Заборонено розбивати переносом літерні абревіатури ( USA, UK)
Слова, що складаються із одного складу, ніколи не переносяться (though, through, height).
Суфікс третьої особи однини дієслова в теперішньому часі –s, -es не переноситься ( he wishes)
Закінчення множини іменників не переноситься (houses, boxes)
Поєднання букв, що означають один звук, не розділяються при переносі.
Не рекомендується переносити останнє слово речення на наступну сторінку. Також не рекомендується переносити на наступну сторінку строку, яка являється останньою у абзаці.
Перенос можливий у наступних випадках:
Розділяються подвоєні приголосні (mis-sion, let-ter)
Розділяються дві приголосні, які стоять поруч (pen-cil, ster-ling)
Префікси та суфікси відділяються від кореня слова (dis-like, differ-rent)
Складні слова діляться на складені частини (some-times)
Приголосна між двома голосними переноситься з другим складом (ma-jor, la-ter)
Переносяться суфікси вищого та найвищого ступеня порівняння прикметників (short-er, short-est)
Переноситься суфікс –ing дієприкметника та герундія (go-ing, play-ing)
Перенесення слів неможливе у наступних випадках:
Заборонено переносити укорочені позначення виміру ваги, довжини, часу, відділяючи їх тим самим від числівника, до якого відносяться (100 km, 50 cm).
Заборонено відокремлювати прізвище від ініціалів.
Власні назви ніколи не розділюються (Kyiv, London, Europe)
Слід уникати перенесення складених частин назв (the Atlantic Ocean, South America)
Заборонено розбивати переносом літерні абревіатури ( USA, UK)
Слова, що складаються із одного складу, ніколи не переносяться (though, through, height).
Суфікс третьої особи однини дієслова в теперішньому часі –s, -es не переноситься ( he wishes)
Закінчення множини іменників не переноситься (houses, boxes)
Поєднання букв, що означають один звук, не розділяються при переносі.
Не рекомендується переносити останнє слово речення на наступну сторінку. Також не рекомендується переносити на наступну сторінку строку, яка являється останньою у абзаці.
Перенос можливий у наступних випадках:
Розділяються подвоєні приголосні (mis-sion, let-ter)
Розділяються дві приголосні, які стоять поруч (pen-cil, ster-ling)
Префікси та суфікси відділяються від кореня слова (dis-like, differ-rent)
Складні слова діляться на складені частини (some-times)
Приголосна між двома голосними переноситься з другим складом (ma-jor, la-ter)
Переносяться суфікси вищого та найвищого ступеня порівняння прикметників (short-er, short-est)
Переноситься суфікс –ing дієприкметника та герундія (go-ing, play-ing)
Немає коментарів:
Дописати коментар